N° 3 - Traduire la poésie

 

Ce troisième numéro de la Traductière est le dernier à présenter des pages intérieures dactylographiées et photocopiées. Mais l'habit ne faisant pas le moine... on y trouve en compensation quelques-uns des plus grands noms de la poésie contemporaine, de Margaret Atwood à Joyce Mansour ou Anne Stevenson, de Claude Held à Derek Mahon ou Michael Ondatjee...

 Avec à la fin les réflexions de François Jacqmin sur "La solitude du traducteur" et de Cyril Welch, universitaire canadien, sur "Le bon usage de la traduction".

 

 

Poètes de ce numéro

 

Magaret Atwood (Canada)
Claude Held (France)
François Jacqmin (Belg)
Pierre Joris (Luxembourg)
Frank Kuppner (Ecosse)
Michael Lynch (USA)
Derek Mahon (Irlande)
Joyce Mansour (Egypte/F)
Michael Ondaatje (Can)
Jacques Rancourt (Québec/F)
Anthony Rudolf (GB)
James Sacré (F)
Eric Sarner (F)
Anne Stevenson (USA)
Chris Wallace-Crabbe (Austr)
Liliane Welch (Can)

 

 

(1985 - 9 euros)

 

Couverture : 

Yves-Marie Heude

Accueil