Avec ce deuxième numéro et la couverture ambigue réalisée par l'artiste hongrois Akos Szabo, la Traductière prend pour un temps l'allure d'une femme, dont le dessin suggère le jeu subtil des liens entre poésie et traduction. Le dos de la couverture donne en vision réduite des oeuvres de cinq artistes. Les pages intérieures, modestes quant à la présentation (textes dactylographiés), offrent à la lecture des poèmes et traductions de poètes aux noms souvent prestigieux. En seconde partie, des textes sur la traduction, et en perticulier le compte rendu d'une table ronde avec des revues impliquées dans la traduction de poésie : Po&sie, Racines, Inhui, Granit, Dock(s) et la Nouvelle Tour de feu. |
|
![]() (1984 - 9 euros)
Couverture :
Autres artistes:
| |||
|