25e Festival franco-anglais de
poésie - juin 2002
« Le bel
aujourd'hui
/ The Waste
Land »
|
|
Lieux
Marché de la
poésie
(place
Saint-Sulpice, Paris 6e)
- Stand C7
: sur la place
Saint-Sulpice
- Restaurant Les
Trois Canettes : 18, rue des Canettes,
Paris 6e)
- Café de la Mairie : coin
rue des Canettes/place Saint-Sulpice
- Grande salle de la Mairie :
mairie, 1er étage,
place Saint-Sulpice
Théâtre
Molière / Maison de la
poésie
- Adresse : 161, rue Saint-Martin, 75003 Paris
- Métro :
Rambuteau
- RER :
Châtelet-les-Halles
|
|
Ateliers de
traduction
Théâtre
Molière / Maison de la poésie, les
19, 20 et 21 juin de 9 h 30 à midi, avec
:
- Chris
Andrews
(Australie)
- Francis
Combes
(France)
- Isabelle
Courteau
Québec)
- Yves Jouan (France)
- Peter
McCarey
(Ecosse)
- Sebastian
Reichmann
(Roumanie)
- Beryl
Schlossman (Etats-Unis)
|
|
Lancement de La
Traductière n° 20
Marché de la
poésie, place Saint-Sulpice, stand C7, jeudi
20 juin à 18 h 30, en présence de
poètes de ce numéro et des artistes participants
:
- Poètes
présents :
- Max
Alhau
(France)
- Chris Andrews
(Australie)
- Francis
Combes
(France)
- Isabelle
Courteau (Québec)
- Hubert
Haddad
(France)
- Yves
Jouan
(France)
- Hughes
Labrusse (France)
- Peter
McCarey (Ecosse)
- Sebastian
Reichmann (Roumanie)
- Beryl
Schlossman (Etats-Unis)
- Artistes (oeuvres graphiques
exposées sur le stand et reproduites dans la revue)
:
- Michèle Dadolle
- Philippe Fabian
- Marie Falize
- Wanda Mihuleac
- Pere Pagès
- Vincent Verdegguer
|
|
Les
Franco-anglaises de poésie (lectures publiques bilingues)
- Café-restaurant
« Les Trois Canettes » (18, rue des Canettes, 75006
Paris):
- Jeudi 20 juin à 17 heures
(animation Jacques Rancourt) :
- Chris Andrews
(Australie)
- Isabelle
Courteau (Québec)
- Yves
Jouan (France)
- Vendredi 21 juin
à 17 heures (animation Sophie Ginoux)
:
- Francis Combes
(France)
- Sebastian
Reichmann (Roumanie)
- Beryl
Schlossman (Etats-Unis)
- Café de la
Mairie
(animation Gerald
Mangan) :
- Vendredi 21 juin
à 20 heures :
- Yves Broussard (France)
- Jo
Slade (Irlande)
- Jean-Luc
Wauthier (Belgique)
- Peter
McCarey (Ecosse)
|
|
Poésie et
musique
Samedi 22 juin, à
la mairie du 6e arrondissement (1er étage, place Saint-Sulpice,
animation Jacques Rancourt)
- Poètes
participants :
- Max
Alhau
(France)
- Chris Andrews
(Australie)
- Yves
Broussard (France)
- Francis
Combes
(France)
- Isabelle
Courteau (Québec)
- Hubert
Haddad
(France)
- Yves
Jouan
(France)
- Hughes
Labrusse (France)
- Peter
McCarey (Ecosse)
- Sebastian
Reichmann (Roumanie)
- Beryl
Schlossman (Etats-Unis)
- Jo
Slade
(Irlande)
- Jean-Luc
Wauthier (Belgique)
- Musiciens et
comédiens :
- L'ensemble musical
suisse Orion, dirigé par Jean-Luc
Darbellay
- Frédérique
Wolf-Michaux, comédienne et
contre-alto, de la ompagnie LUK.M
- Jean-Luc
Debattice, comédien
|
|
Table ronde
(terminée
!)
Mardi 7 juin, à
l'ambassade d'Australie (4, rue Jean Rey, Paris
15e),
journée d'étude :
« Des
rapports de la musique et de la
poésie
à propos de Stéphane Mallarmé
et Christopher Brennan »
Interventions de :
- Jany
Beretti
(MC,
Paris III : Traduire « certaines
dispositions de la parole »)
- Anne
Rouhette-Berton (université
Clermont II, ATER et soprano : De la
poésie d'Auden à la musique de
Britten dans "Hymn to Saint Cecilia")
- Adrian
Grafe
(MC,
Paris IV : The mournful gaiety of Yeats's
late music
- Simone
Kadi
(PR,
Valenciennes, responsable de cette
journée d'étude : Christopher
Brennan et Mallarmé)
- Marie-Lise
Paoli
(MC,
Bordeaux III : Melopoetics: Michael Tippett
and "the Pity of War")
- Pascal
Pistone
( ATER
à Evry Val d'Essonne et compositeur : La
musique au service du texte)
- Jacques
Rancourt
(docteur
ès lettres, poète et traducteur :
Musique et danse en traduction de
poésie).
|
|
|