35e Festival franco-anglais de poésie

L' ATTENTION POÉTIQUE / The POETIC ATTENTION

Galerie de Nesle (8, rue de Nesle, Paris 6e) du 13 au 17 juin
Marché de la poésie (place Saint-Sulpice, stand 114) du 14 au 17 juin

Accueil

 

Exposition « Le lecteur de poésie »

(oeuvres au format A3, contrecollées sur carton plume - liste à compléter)

Programme

 

 
ARTISTE

POÈMES DE RÉFÉRENCE

OEUVRES
Jean-Denis Bonan (France/Tunisie)

"Le plus beau vers" d'Hubert Haddad (France/Tunisie)

Haddad / Bonan  Haddad / Bonan 2  Haddad / Bonan 3
Michel Braun (France)

"Lecteur de poésie" de Jacques Rancourt (Fr./Québec)

Rancourt/Braun
Jean-François Caillarec (France)

"Vide intérieur" de Lathaa (Singapour)
"The Healing Garden" de YONG Shu Hoong (Singapour)
"Au printemps, un snack-bar" de Zou Lu (Singapour)

CAO Dan (Chine)

"Dialogue du lecteur avec son double" de Claude Held (France)
"Au printemps, un snack-bar" de Zou Lu (Singapour)

Held/Cao  Sou/Cao
Louis-Marie Catta (France/Québec)
"On lit un poème..." de Max Alhau (France)
"Will it matter..." de HENG Siok Tian (Singapour)
"Lecteur de poésie" de Jacques Rancourt (Fr./Québec)
Alhau/Catta Heng/Catta   Rancourt/Catta
Cehel (France)

"Le lecteur de poésie poursuit un tigre" de Kenia Cano (Mexique)

Cano/Cehel1  Cano/Cehel2
CHEN Limin (Chine)

"Am Anfang" (Au début) d'Eva Maria Berg (Allemagne)
"Lecteur de poésie" de Jacques Rancourt (Fr./Québec)
"The Reader of Poetry" de Barry Wallenstein (Etats-Unis)

Berg/Chen  Rancourt/Chen  Wallenstein/Chen
Francis Coffinet (France)

"Le plus beau vers" d'Hubert Haddad (France/Tunisie)

HadCof
Christine Dabadie-Fabreguettes (France)

"On Entering the Poem" de Judith Bishop (Australie)
"Quand l’inspiration capture un poète" de CHOW Teck Seng (Singapour)
"La poésie immanente comme Dieu" de KTM Iqbal (Singapour)

Joanna Flatau (Pologne)

"Ce qui se lit" de Claudine Bohi (France)

Bohi/Flatau1  Bohi/Flatau 2  Bohi/Flatau 3
Eva Gallizzi Suisse)

"The Perfect Poem" de Cyril Wong (Singapour)

Wong/Gallizzi  Wont/Gallizzi2
Philomène Gerber (France)

"Recto/verso" de Claude Ber (France)

BerGer
Claire Kito (France)

"Quand l’inspiration capture un poète" de CHOW Teck Seng (Singapour)

Chow/Kito1  Chow/Kito2  Chow/Kito3  Chow/Kito4  Chow/Kito5  Chow/Kito46
KUU (France)

"Vide intérieur" de Lathaa (Singapour)

Lathaa/Kuu
Eva Largo (Espagne)

"Au début" d'Eva Maria Berg (Allemagne)
"Voyageur d'encre" de Cécile Oumhani (France/Tunisie)

Oumhani / Largo
Katerine Louineau (France)
"Reading in Braille" de Dominique Hecq (Australie)
"Une rencontre poétique en été" de Shizue Ogawa (Japon)
"The Traveller" de Morelle Smith (Ecosse)
Hecq/Louineau  Ogawa/Louineau  Smith/Louineau
Michel Madore (Québec)

"Reading Poetry in Istanbul" de Michael Lynch (Etats-Unis)
"Une rencontre poétique en été" de Shizue Ogawa (Japon)
"Lecteur de poésie" de Jacques Rancourt (Fr./Québec)

Lynch/Madore  Ogawa/Madore  Rancourt/Madore
Anne Mandorla (France)

"Une rencontre poétique en été" de Shizue Ogawa (Japon)
"The Reader of Poetry" de Barry Wallenstein (Etats-Unis)
"The Healing Garden" de YONG Shu Hoong (Singapour)

Ogawa/Mandorla  Wallenstein/Mandorla  Yong/Mandorla
Wanda Mihuleac (Roumanie)

"Quand l’inspiration capture un poète" de CHOW Teck Seng (Singapour)
"Le lecteur de poésie" de Madeleine Gagnon (Québec)

Mihuleac / CHOW  Mihuleac /Gagnon
Alain Nahum (France)

"On lit un poème..." de Max Alhau (France)

AlhNah
Claire Nicole (Suisse)

"La poésie immanente comme Dieu" de KTM Iqbal (Singapour)

IqbNic
Mirjana Marinsek Nicolic (Serbie)

"Lecteur de poésie" de Jacques Rancourt (Fr./Québec)

Rancourt/Nicolic 3  Rancourt/Nicolic 4  Rancourt/Nicolic 1  Rancourt/Nicolic 2
Sylvie Pesnel (France)

"Am Angang" (Au début) d'Eva Maria Berg (Allemagne)

Berg/Pesnel
Liliane Safir (France)
"La chanson abandonnée" de Gabrielle Althen (France)
"Blind-Tasting With Synaesthesia" de TOH Hsien Min (Singapour)
AltSaf  TohSaf
Eva Wellesz (France)

"Le plus beau vers" d'Hubert Haddad (France/Tunisie)
"The Poetic Reader" d'Aaron Lee (Singapour)
"Au printemps, un snack-bar" de Zou Lu (Singapour)

Haddad/Wellesz  Lee/Wellesz  Zou/Wellesz